This entire thing will be public because, you know, I'm doing this for fandom, so I want others to be able to see it too.
Reason for this translation project: Simply put, I'm tired of seeing "Oh and then this happened, and oh this convo happened too but it's not important enough to even summarise and I have no idea what this is and blah blah blah," being passed off as a translation. You either do it to the best of your ability, or you don't do it at all. So this is my attempt to translate it, to the best of my ability.
Also, I want to know what the hell they did to Marth. I can't use bits and pieces without any context whatsoever and say, "Oh, they screwed Marth up." I want context.
My credentials, if you want them: I have been learning Japanese since I was seven years old--so that would be 1999. I got really into it in 2002, and I took four years of classroom study in high school. I am conversationally fluent and my reading and writing skills are considered proficient.
This is, by no means, a professional translation. I am not claiming it as such. This is my interpretation of the original text.
If you have any corrections or additions, feel free to comment and let me know! You will be properly credited where the text shows up and on the resources list (when I get around to creating it).
Feel free to link this--this is remaining public so others can see it. If you want to host my translation anywhere--I don't know why you would, but whatever--contact me first please. I put a lot of effort into translating this--don't ruin it for everyone else.
Now that that crap is out of the way...
I have posted screen caps of the original text both as a comparison and, in the event I don't know how to translate something, it can be used by others for the purpose of corrections. Also this is a playthrough, a screen cap "Let's Play" of FE12. Because of the screen caps, there are going to be a lot of graphics and it might be slow for some people. I have placed all images behind a cut for the poor people on dial-up, and to spare your flists. I'm a nice person, what can I say?
( Everyone knows the story about Marth and his awesomeness. But did they know about this badass mercenary who helped him? Neither did I. )In the process of doing this post, I realised that I FUBAR'D some kanji, and I fixed a line that I thought was previously untranslatable because it made fuck all sense. Took me five seconds to look the correct kanji up and redo my line translation. If you find any lines that need smoothing out and you can provide a fix, let me know and I'll implement it in. Pretty sure it's understandable--I had to poke the translation several times. Japanese is not, by any means, an easy language to translate from, much as I love it.
So yeah, that was the opening sequence. I'll get to the heart of this in another entry, where we create our very own MyUnit for 4800 yen only! :D
And in case you were wondering why it has 'PLAYTHROUGH -- JIEDEN' in the title is because I'm doing a male and female MyUnit just to see the differences. Jieden will always be a male badass merc with the brains of a Jellyfish, and the female, for lack of a better naming scheme, is named Mary Sue. I have Jieden all set, but I don't know what to do with Mary Sue, so...
[
Poll #1678549]
Keep in mind that if you choose something from her past, you cannot select that bonus for anything else. So for example, if you choose Orphan, you can't have Heterogeneity or Recluse. Choose wisely :D